Türkische Minimalpaare

bei Aphasie….

Das Therapiematerial "Türkische Minimalpaare" liegt als pdf-Datei vor, besteht aus 12 Seiten und ist 3 MB groß.

Mach mit!

Hilf dabei, dieses Therapiematerial besser zu machen. Melde dich an und schreib' deine Rückmeldung!

Jetzt anmelden und Rückmeldung eintragen.

Die Rückmeldungen

  1. Eva Posch Eva Posch Logopädieschülerin

    Super, sehr praktisch, danke schön!
    Ich habe mir gerade die Übersetzung rausgesucht (von links oben bis rechts unten): Hufeisen-Schal; Straße -Arm; See-Wüste; Achtung! beim Bild rechts unten sind die Wörter vertauscht, nach der Reihenfolge der Bilder muss es heißen: baş -taş = Kopf – Stein (nicht taş-baş, wie auf dem zweiten Blatt in der 4 Zeile vermerkt).

    am 16.10.2022

    1. Edda Gramling Logopädin Autorin

      Oh, sorry, war mir nicht aufgefallen. Danke für den Hinweis

      am 07.01.2024

Passende Therapiemats

Edda Gramling

Logopädin aus München

Erst entdeckten wir das Feuer, dann die Sprache.

Mehr zu diesem Schwerpunkt

Gemocht von

  1. Ele