Mission Wortschatz – Die Sache mit dem Schirmständer


Manchmal beginnt die Therapieeinheit nicht in der Praxis – sondern beim Zähneputzen. So ging es Frau M., Logopädin mit Herz, Hirn und einem leichtem Hang zum Laminieren.

Ihr Patient Tom (62, Restaphasie nach ICB) liebt Spaziergänge, aber findet kaum Worte für Dinge in seiner Umgebung. Frau M. hatte eine Idee: „Ich mach mal was mit dem Thema Garten!“

Sie denkt an Bäume, Blumen, vielleicht eine Gießkanne. Doch dann fällt ihr „Schirmständer“ ein – und damit beginnt die eigentliche Mission Wortschatz.

Station 1: Kategorieaktivierung – Was gehört in den Garten?

Ziele: Semantische Felder, Wortabruf, Zuordnungen

Schüttelwörter zu „Vocabular – Haus und Garten“

von Heike zu Diverses

Die Buchstaben müssen in eine sinnvolle, dem Zielwort entsprechende Reihenfolge gebracht werden. Als Hilfestellung kann man die Wortschatzkarten "Vocabular - Haus und Garten" von Schubi hinzu nehmen.

Ansehen

Spiel: Gartenarbeit für Dativ und Akkusativ Teil 4

von Helmut Mross zu Sprache

Einfache Paarzuordnungen (semantisches Feld Gartenarbeit) im Sinne indikativer Syntagmen werden in diesem Spiel vorgenommen. Die Verbindungen sind in erster Linie semantischer Art, weil ein funktionales Zuordnungsdenken erfolgen muss. In zweiter Linie können syntaktisch-morphologische Strukturen erarbeitet werden: "Mit dem / der kann man / macht man den / die / das ...machen" - usw. Das Spiel kann als Memory (verdeckt oder offen) gespielt werden!

Ansehen

Therapiemats von Johannes Beger, LogoRena, Carmen B.

Frau M. beginnt die Einheit mit der Frage: „Was fällt Ihnen ein, wenn Sie an Garten denken?“ – und hofft, dass mehr als „Wiese“ kommt. Die Materialien helfen, den Begriffsraum zu öffnen.

Station 2: Wortfindung im Kontext – Der verflixte Schirmständer

Ziele: Umschreibungen, semantische Strategien, Sprachproduktion

Aphasietherapie :: Wortfindung :: Bildphonematik u. Semantik :: Grillen

von Johannes Beger zu Sprache

Anweisungen sind dem Arbeitsblatt zu entnehmen. Zur Behandlung von Wortfindungsstörungen auf komplex Niveau. Sprachproduktion verbal, Sprachverständnis, Lesen und Schriftsprache.

Ansehen

Als Frau M. das Bild mit dem Schirmständer zeigt, sagt Tom: „Da… das schwere Ding da unten!“ – und genau darum geht es: Strategien finden, wenn das Zielwort fehlt.

Station 3: Transfer – Vom Bild zur Geschichte

Ziele: Sprachliche Integration, Satzbildung, Nacherzählen

Erklär mal Haushaltsgegenstände (Tabu)

von Logopädinmitherz zu Kommunikation, Sprache

Kostenlose Vorschau meines Eduki Materials. 8 Erklär mal Karten zum Thema Haushalt. Sowohl für die Therapie mit Kindern als auch für Erwachsene geeignet. (Tabu)

Ansehen

Therapiemats von Elena Gätcke, Lisa, Elena Opp

SPO Sätze bildeb

von LuisaK zu Sprache

AB zur Bildung von SPO Sätzen Die Bilder stammen aus der SCHUBI PicCollection.

Ansehen

Syntaxakrobatik (1)

von Helmut Mross zu Sprache

Bei der Syntaxakrobatik geht es um das Spielen einer Geschichte, in der durch ein Rollenspiel syntaktische und morphologische Anforderungen an Kinder oder Patienten in vier Schwierigkeitsgraden gestellt werden. Sie können das jeweilige Anforderungsniveau für Ihr Kind oder Ihren Patienten auswählen.

Ansehen

Zum Schluss soll Tom eine kleine Szene nacherzählen: „Was passiert in diesem Garten?“ – mit seinen Worten, seinem Tempo. Frau M. hört genau hin: Wie viele Wörter kommen spontan? Welche braucht er als Anstoß?

Fazit von Frau M.:

„Ich wollte eigentlich nur ein paar Gartenwörter mitbringen. Am Ende war es eine kleine Sprachreise mit Abzweigungen, Umwegen und einem überraschenden Ziel: Tom kann den Schirmständer vielleicht nicht benennen – aber er umschreibt ihn. Und das ist ein riesiger Schritt.“

Tipp: Du hast Materialien für ähnliche Wortschatz-Missionen? Reich sie ein!

Mach' mit!

Melde dich an und schreib eine Rückmeldung.

Top