Kommunikationskarten orange hinterlegt
Eine meiner Patientinnen bekommt seit Kurzem im Haushalt Unterstützung durch eine nette Dame aus Polen. Das Problem; die Dame in Behandlung spricht nur deutsch, die Dame aus Polen nur polnisch. Allein die Kommunikation, die ich während der wöchentlichen Therapie mitbekomme, ist unnötig kompliziert bedingt durch die Sprachbarriere. Diese Kommunikationskarten dienen… DiversesKommunikationskarten weiß hinterlegt
Eine meiner Patientinnen bekommt seit Kurzem im Haushalt Unterstützung durch eine nette Dame aus Polen. Das Problem; die Dame in Behandlung spricht nur deutsch, die Dame aus Polen nur polnisch. Allein die Kommunikation, die ich während der wöchentlichen Therapie mitbekomme, ist unnötig kompliziert bedingt durch die Sprachbarriere. Diese Kommunikationskarten dienen… DiversesAlltagsfloskeln und Wörter auf Polnisch und Deutsch
Verschiedene Begrüßungen, Floskeln und Alltagswörter auf Deutsch und Polnisch, mit einer groben Aussprachehilfe (nicht IPA, bei Bedarf hilft Google Übersetzer). Jede Seite beinhaltet eine Übersichtstabelle und großgedruckte Wortkarten zum Ausschneiden. So kann man z.B. die richtige Übersetzung zuordnen lassen. Die Übersetzungen stammen von der Seite http://sprachen.chris-k.eu/polnisch-woerterbuch.php . Ich habe einige… Artikulation, Kommunikation und SpracheZusammenarbeit mit Eltern – Eine Ressource, die Therapien voranbringt
Schwierige logopädische Befundvermittlung, Einbinden in die Therapie und häusliches Üben, Zuverlässigkeit, Unterstützung beim Schaffen eines entwicklungsfreundlichen Gesamtklimas – Themen gibt es bei der Elternarbeit im logopädischen Alltag viele. Eine gute Beziehung zu Eltern ist eine große Ressource, die Synergien erzeugt und den Therapieerfolg voranbringt. Den Beziehungsaufbau zu pflegen ist sinnvoll. Diese praxisorientierte Fortbildung möchte Möglichkeiten aufzeigen, wo und wie Zusammenarbeit ausgebaut werden kann und dabei mehr Sicherheit im Kontakt mit Eltern, Angehörigen, Bezugspersonen vermitteln. Mehr lesen…Sprachverständnis mit Ablenkern in Polnisch
Ich behandle zurzeit einen polnischen Patienten mit Globaler Aphasie. Da ich nicht wirklich geeignetes Therapiematerial finde, musste ich es selbst erstellen. Vielleicht nützt es ja noch jemandem. Es handelt dabei um ein Hauptitem mit einem dazu passendem semantischen und phonematische Ablenker. Sprache
Das war das gesamte Therapiematerial zum Thema polnisch.
Lade mehr...
Das waren alle Therapiemats zu diesem Thema!